ENGLISH(영어)/Pops English(팝스 잉글리시)

Somewhere Only We Know - Keane

2018. 4. 2. 20:01

 

Somewhere only We Know -  Keane

 

 

 

 

 

 

I walked across an empty land
난 텅빈 거리를 걷고 있어요

I knew the pathway like the back of my hand
난 이 길을 손바닥 보듯 잘 알고 있었죠

I felt the earth beneath my feet
내 발 아래의 흙들을 느끼며

Sat by the river and it made me complete
강가에 앉으니 나는 완벽해졌어요

Oh, simple thing
오, 순진한 사람

Where have you gone?
당신은 어디로 갔나요?

I'm getting tired
전 지쳐가요

And I need someone to rely on
누군가 기댈 수 있는 사람이 필요해요

I came across a fallen tree
우연히 쓰러진 나무를 보았어요

I felt the branches of it looking at me
가지들이 날 바라보는 걸 느꼈어요

Is this the place we used to love?
이 곳이 우리가 사랑했던 그 곳인가요?

Is this the place that I've been dreaming of?
이 곳이 내가 꿈꿔왔던 그 곳인가요?

Oh, simple thing
오, 간단한 일이에요

Where have you gone?
당신은 어디로 갔나요?

I'm getting old
전 나이가 들어가고

And I need something to rely on
어딘가에 기대고 싶어요

And if you have a minute
만약 그대에게 시간이 있다면

Why don't we go talk about it
우리 가서 얘기를 해요

Somewhere only we know?
우리만 아는 곳에 대해

This could be the end of everything
모든 것의 끝이 될 수 있으니

So why don't we go somewhere only we know?
우리만 아는 곳으로 가는 게 어때요?

Somewhere only we know?
우리만 아는 곳으로?

Oh, simple thing
오, 간단한 일이에요

Where have you gone?
당신은 어디로 갔나요?

I'm gettin' old
전 나이가 들어가고

And I need someone to rely on
기댈 사람이 필요해요

So tell me when
그러니 말해줘요

You're gonna let me in
당신이 날 언제 받아들일지

I'm gettin' tired
전 지쳐가고

And I need somewhere to begin
무언갈 새로 시작할 장소가 필요해요

And if you have a minute
만약 그대에게 시간이 있다면

Why don't we go talk about it
우리 어디 가서 얘기해요

Somewhere only we know?
우리만 아는 곳으로

'Cause this could be the end of everything
왜냐면 이건 모든 것의 끝이 될 수 있으니까요

So why don't we go somewhere only we know?
그러니 우리만 아는 곳으로 가는게 어때요?

Somewhere only we know?
우리만 아는 곳으로

 

 

▶ 무의식적으로 보는 것- see

    의식적으로 보는 것 - look at

    구경하는 것 - watch

 

⊙ I'm gettin' old And I need someone to rely on(  to 부정사의 형용사적 용법
----
      be 동사는 상태,  움직이는 표현을 쓸때는  get을 사용

 

I walked across an empty land
(아무도 없는 거리를 걷고 있어요)

I knew the pathway
(난 그 길을 알고 있었죠)

like the back of my hand
(너무도 잘 알고 있었죠)

I felt the earth beneath my feet
(내 발 밑에 흙을 느끼면서)

Sat by the river
(강가에 앉았어요)

and it made me complete
(그것으로 인해 나는 완벽해졌죠)

Oh simple thing
(아, 단순한 것들)

where have you gone
(당신은 어디로 갔나요)

I'm getting old
(나는 점점 나이가 들어가고 있어요)

and I need something to rely on
(기댈 수 있는 뭔가가 필요해요)

So tell me when
(말해줘요)

you're gonna let me in
(당신은 언제 나를 받아 들일 지)

I'm getting tired
(나는 점점 지쳐가요)

and I need somewhere to begin
(이제는 어디선가 시작을 해야 해요)

I came across a fallen tree
(쓰러진 나무를 우연히 봤죠)

I felt the branches of it

(그 가지들이)

looking at me
(나를 보고 있는 것을 느꼈죠)

Is this the place

(여기가 우리가 사랑을 했던)

we used to love?
(바로 그곳인가요)

Is this the place
(여기가 내가 꿈을 꾸던)

that I've been dreaming of?
(그 곳인가요)

Oh simple thing
(아, 단순한 것들)

where have you gone
(당신은 어디로 갔는지)

I'm getting old
(나는 점점 나이가 들어가고)

and I need something to rely on
(기댈 수 있는 뭔가가 필요해요)

So tell me when
(이제 말해줘요)

you're gonna let me in
(당신은 언제 나를 받아 들일 지)

I'm getting tired
(나는 점점 지쳐가요)

and I need somewhere to begin
(이제는 어디선가 시작을 해야 해요)

And if you have a minute
(시간이 있다면)

why don't we go
(어디 가서)

Talk about it
(얘기 좀 해요)

somewhere only we know?
(우리 둘만 아는 곳으로)

This could be the end of everything
(이것은 모든 것의 끝이 될 수도 있죠)

So why don't we go
(우리 둘만 아는 곳으로)

Somewhere only we know?
(가는 거 어때요)

Somewhere only we know?
(우리 둘만 아는 곳으로)

Oh simple thing
(아, 단순한 것들)

where have you gone
(당신은 어디로 갔나요)

I'm getting old
(나는 점점 나이가 들어가고 있어요)

and I need something to rely on
(기댈 수 있는 뭔가가 필요해요)

So tell me when
(말해줘요)

you're gonna let me in
(당신은 언제 나를 받아 들일 지)

I'm getting tired
(나는 점점 지쳐가요)

and I need somewhere to begin
(이제는 어디선가 시작을 해야 해요)

And if you have a minute
(시간이 있다면)

why don't we go
(어디 가서)

Talk about it
(얘기 좀 해요)

somewhere only we know?
(우리 둘만 아는 곳으로)

This could be the end of everything
(이것은 모든 것의 끝이 될 수도 있죠)

So why don't we go
(우리 둘만 아는 곳으로)

Somewhere only we know?
(가는 거 어때요)

Somewhere only we know?
(우리 둘만 아는 곳으로)

This could be the end of everything
(이것은 모든 것의 끝이 될 수도 있죠)

So why don't we go
(우리 둘만 아는 곳으로)

Somewhere only we know?
(가는 거 어때요)

Somewhere only we know?
(우리 둘만 아는 곳으로)

 

 

멜론가사

I walked across an empty land
I knew the pathway like
the back of my hand
I felt the earth
beneath my feet
Sat by the river and
it made me complete
Oh simple thing
where have you gone
I'm getting old and
I need something to rely on
So tell me when
you're gonna let me in
I'm getting tired and
I need somewhere to begin
I came across a fallen tree
I felt the branches of
it looking at me
Is this the place
we used to love
Is this the place that
I've been dreaming of
Oh simple thing
where have you gone
I'm getting old and
I need something to rely on
So tell me when
you're gonna let me in
I'm getting tired and
I need somewhere to begin
So if you have a minute
why don't we go
Talk about it
somewhere only we know
This could be
the end of everything
So why don't
we go somewhere only we know

Oh simple thing
where have you gone
I'm getting old and
I need something to rely on
So tell me when
you're gonna let me in
I'm getting tired and
I need somewhere to begin
And if you have a minute
why don't we go
Talk about it
somewhere only we know
This could be
The end of everything
So why don't we go
So why don't we go

This could be
The end of everything
So why don't we go
Somewhere only we know
Somewhere only we know
Somewhere only we know