ENGLISH(영어)/Pops English(팝스 잉글리시)

A Lovers Concerto。- Sarah Vaughan

2016. 3. 5. 22:19








Lovers Concerto。- Sarah Vaughan


How gentle is the rain that falls softly on the meadow
부드러운 비는 가볍게 들판으로 떨어지네.

Birds high up on the trees
새들은 저 높이 나무위에 있고

serenade the flowers with their melodies ooh~
꽃들은 그들의 음색으로 세레나데를 들려주네 오오오
(x2)

See there beyond the hill the bright colors of the rainbow
저 언덕 너머를 봐. 무지개의 밝은 색깔들, 
Some magic from above made this day for us
하늘(높은곳)로 부터의 마법이

just to fall in love
오늘 우리가 사랑에 빠지도록 만들었어.

 

(You'll hold me in your arms
너는 두팔 가득 나를 안아 주겠지.
And say once again you love me
그리고 다시 한번 너는 나를 사랑한다 말할거야.
And if your love is true
만약 네 사랑이 진실하다면
Everything will be just as wonderful
모든 것은 그저 굉장할거야.)

 

Now I belong to you from this day until forever
이제 나는 너에게 속하지, 오늘부터 영원토록...
Just love me tenderly
그냥 나를 부드럽게 사랑해줘.
And I'll give to you every part of me ooh~
그러면 나는 너에게 나의 모든 것을 줄거야. 오오오

 

Don't ever make me cry
절대로 나를 울리지 말아.
through long lonely nights without love
사랑이 없는 길고 외로운 밤들 속에서도
Be always true to me Keep this day in your heart eternally
항상 나에게 진실해야해. 오늘을 네 마음속에 영원히 간직해줘.

 

Someday we shall return to this place upon the meadow
언젠가 우리는 이 들판이 있는 곳으로 돌아오게 될지도 몰라.
We'll walk out in the rain
우리는 빗속을 걷겠지.
Hear the bird's above sing once again ooh~
새들이 높은 곳에서 노래하는 것을 다시 한번 들으면서 오오오

 

You'll hold me in your arms
너는 두팔 가득 나를 안아 주겠지.
And say once again you love me
그리고 다시 한번 너는 나를 사랑한다 말할거야.
And if your love is true
만약 네 사랑이 진실하다면
Everything will be just as wonderful (x2)
모든 것은 그저 굉장할거야


'ENGLISH(영어) > Pops English(팝스 잉글리시)' 카테고리의 다른 글

Don't Forget To Remember /Bee Gees  (0) 2016.03.30
Over the rainbow / Judy Garland  (0) 2016.03.22
Anne Murray / I just fall in love again   (0) 2016.03.04
Let It Be Me  (0) 2016.03.02
노노레타  (0) 2016.02.12