why worry - Nana Mouskouri
Baby, I see this world has made you sad
그대, 세상이 당신을 슬프게 해요
Some people can be bad
그들이 행하고 말하는 것들이
The things they do the things they say
나쁘기도 하죠.
But baby, I'll wipe away those bitter tears
하지만 그대, 당신의 아린 눈물을 닦아드릴게요.
I'll chase away those restless fears
파란 하늘을 잿빛으로 물들여 마음 조이게하는 두려움을
And turn your blue skies into gray
걷어드릴게요.
Why worry
걱정하지 말아요
There should be laughter after pain
아픔 뒤에 환한 웃음이
There should be sunshine after rain
비온 뒤에 햇살이 비칠거에요
These things have always been the same
늘 그랬거든요.
So why worry now
그러니 이제 걱정 말아요.
Why worry now
왜 걱정을 해요.
Baby, when I get down I turn to you
그대, 제가 낙담할 땐 당신을 의지하죠
And you make sense of what I do
당신은 제 행동을 이해해 주지요.
I know it isn't hard is to say
말하기가 어렵지 않다는 것을 알아요.
But baby, just when this world seems mean and cold
하지만 그대여, 세상이 정말로 잔인하고 냉정할 때
Our love comes shinning red and gold
우리 사랑은 환희로 빛나겠죠.
And all the rest is by the way
나머지는 상관하지 말아요.
Why worry 걱정 말아요
There should be laughter after pain
아픔 뒤에 웃음이 있다고
There should be sunshine after rain
비 온 뒤에 햇살이 비칠거에요.
These things have always been the same
늘 그랬잖아요.
So why worry now
그러니 이제 걱정 말아요
Why worry now
왜 걱정을 해요
'ENGLISH(영어) > Pops English(팝스 잉글리시)' 카테고리의 다른 글
Let It Be Me (0) | 2016.03.02 |
---|---|
노노레타 (0) | 2016.02.12 |
Isla Grant(아이슬라 그랜트)- only Yesterday (0) | 2015.12.28 |
'Top of the World’ by the Carpenters (0) | 2015.12.16 |
Somewhere My Love (가사 ) (0) | 2015.08.29 |